Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Bulgare - Est ce qu'on se connaît?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisBulgare

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Est ce qu'on se connaît?
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Français

Est ce qu'on se connaît?

Titre
Познаваме ли се?
Traduction
Bulgare

Traduit par svajarova
Langue d'arrivée: Bulgare

Познаваме ли се?
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 14 Mai 2013 14:42





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mars 2013 14:39

rosmonty
Nombre de messages: 2
Bonjour, peut-être c'est une faute de frappe , mais il faut écrire:Познаваме ли се?

19 Mars 2013 18:32

svajarova
Nombre de messages: 48
Oui, c'est vrai, c'est une faute de frappe. J'ai vu, mais était tard.
Merci bien pour la remarque.

19 Mars 2013 19:53

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Merci rosmonty et svajarova J'ai modifié selon vos remarques.

Hi ViaL! I allowed myself to edit this text according to the remarks above



CC: ViaLuminosa

19 Mars 2013 20:50

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Yes, Francky, but I don't understand French, so I don't see what the matter is...

19 Mars 2013 23:06

Francky5591
Nombre de messages: 12396
It means "Do we know each other?", I don't know whether it really is said this way in English, maybe a more idiomatic way to say this would be "Have we met already"? The first version is a literal translation.

20 Mars 2013 12:17

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"Do we know each other?"

20 Mars 2013 18:15

Francky5591
Nombre de messages: 12396
yes