Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Italien - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinDanoisAnglaisFrançaisEspagnolItalienGrec

Catégorie Lettre / Email - Maison / Famille

Titre
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Texte
Proposé par constantinos45
Langue de départ: Latin

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

Titre
La ragazza loquace non ha un libro. La ragazza loquace é bella...
Traduction
Italien

Traduit par valeRia83
Langue d'arrivée: Italien

La ragazza loquace non ha un libro. La ragazza loquace é bella. Marco e Lucio amano la ragazza, ma lei ama Gaig. Il teatro é il più grande. Marco e la ragazza vedono degli animali.
Dernière édition ou validation par Xini - 9 Septembre 2007 13:30