Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Talijanski - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiDanskiEngleskiFrancuskiŠpanjolskiTalijanskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Naslov
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Tekst
Poslao constantinos45
Izvorni jezik: Latinski

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

Naslov
La ragazza loquace non ha un libro. La ragazza loquace é bella...
Prevođenje
Talijanski

Preveo valeRia83
Ciljni jezik: Talijanski

La ragazza loquace non ha un libro. La ragazza loquace é bella. Marco e Lucio amano la ragazza, ma lei ama Gaig. Il teatro é il più grande. Marco e la ragazza vedono degli animali.
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 9 rujan 2007 13:30