Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAllemand

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...
Texte à traduire
Proposé par kkk
Langue de départ: Portuguais brésilien

Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me destroi por dentro.A incerteza dos seus sentimentos por mim e a minha covardia de nao dizer o que aqui eu guardo do coracao,me deixm perdida, me deixam um vazio sem solucao e sem apoio...
Por isso eu te quero tanto que nao sei explicar...
Voce simplismente me encantou...me envolveu com teu sorriso, com o seu olhar, com atua voz, com asua educacao, com o seu carinho...me enfeiticou pra eu nunca mais te esquecer...
.
Dernière édition par goncin - 5 Novembre 2007 13:08





Derniers messages

Auteur
Message

5 Novembre 2007 11:12

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
O texto não foi escrito com "ã, õ, ç" ?!