Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...
Tekst za prevesti
Podnet od kkk
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me destroi por dentro.A incerteza dos seus sentimentos por mim e a minha covardia de nao dizer o que aqui eu guardo do coracao,me deixm perdida, me deixam um vazio sem solucao e sem apoio...
Por isso eu te quero tanto que nao sei explicar...
Voce simplismente me encantou...me envolveu com teu sorriso, com o seu olhar, com atua voz, com asua educacao, com o seu carinho...me enfeiticou pra eu nunca mais te esquecer...
.
Poslednja obrada od goncin - 5 Novembar 2007 13:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Novembar 2007 11:12

Rodrigues
Broj poruka: 1621
O texto não foi escrito com "ã, õ, ç" ?!