Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumani

Category Poetry - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na kkk
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Essa saudade que doi e que bate no meu coracao me destroi por dentro.A incerteza dos seus sentimentos por mim e a minha covardia de nao dizer o que aqui eu guardo do coracao,me deixm perdida, me deixam um vazio sem solucao e sem apoio...
Por isso eu te quero tanto que nao sei explicar...
Voce simplismente me encantou...me envolveu com teu sorriso, com o seu olhar, com atua voz, com asua educacao, com o seu carinho...me enfeiticou pra eu nunca mais te esquecer...
.
Ilihaririwa mwisho na goncin - 5 Novemba 2007 13:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Novemba 2007 11:12

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
O texto não foi escrito com "ã, õ, ç" ?!