Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 9341 - 9360 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••• 368 ••• 448 •• 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 •• 488 ••• 568 •••• 968 ••••• 2968 ••••••Malantaŭa >>
32
Font-lingvo
Rusa Если бы ты знала, как ты мне ...
Если бы ты знала, как ты мне нравишься.
Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt...
Über eine Übersetzung wäre Ich dankbar. ♥

Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you"

Kompletaj tradukoj
Germana Wenn du wüsstest, wie sehr ich ...
73
Font-lingvo
Bosnia lingvo Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
Ja hoću, ali prvo da se vidimo i da imamo vremena za nas, samo za nas. Ti si moja jedina
<Before edits> Ja hocu, ali prov da se vidimo i da imamo vremena zanas, samo za nas. Ti sie moja jedina<Freya>
<Correct text provided by maki_sindja>

Kompletaj tradukoj
Germana Ja hoću, ali prvo da se vidimo...
107
Font-lingvo
Turka İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Kompletaj tradukoj
Germana In mir ist ein Lächeln.....
Angla I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
91
68Font-lingvo68
Turka bundan böyle yokum ben olmayacağım.
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.

Kompletaj tradukoj
Angla From now on I'm not present, I won't exist.
Germana Von nun an bin ich nicht mehr gegenwärtig
204
12Font-lingvo12
Turka aynı anda başka insanlara ,''seni seviyorum''...
Aynı anda başka insanlara "Seni seviyorum." demişizdir... Mutlak güven duygusuyla, başımızı başka omuzlara dayamışızdır... Olamaz mı? Olabilir. Onca yıl sen burada, onca yıl ben burada, yollarımız hiç kesişmemiş şu eylül akşamı dışında..
Bülent Ortaçgil- Eylül Akşamı

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=7110&sarki=Eyl%FCl%20Ak%FEam%FD&sarkici=B%FClent%20Orta%E7gil&ok=1

/Bilge.

Kompletaj tradukoj
Angla telling others you love them...
Germana Zu einem gewissen Zeitpunkt
Brazil-portugala Alguma vez podemos ter dito "Eu te ...
96
Font-lingvo
Italia Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.

Kompletaj tradukoj
Germana Das Schicksal nahm Dich
185
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Vous cassez accidentellement une vitre chez un...
1) Vous cassez accidentellement une vitre chez un ami ou un voisin, vous êtes à l’origine d’un accident corporel sur autrui,votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher.

2)Les dégâts des eaux??
Le bris de glace??
un accident corporel sur autrui ????

votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher ????

Kompletaj tradukoj
Pola Rozbijasz przypadkowo szybÄ™ u....
151
Font-lingvo
Angla Perhaps, however...
Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Kompletaj tradukoj
Pola Perharps, however
30
Font-lingvo
Greka Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
Για το όνειρο μου που έμεινε αγέννητο.
b.e.:
για το ονειρο μου που εμεινε αγγενητο
ειναι για τατουαζ

Kompletaj tradukoj
Angla for my dream that remained unborn
Latina lingvo Pro somnio meo quod nondum natum mansit.
84
Font-lingvo
Italia non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.

Kompletaj tradukoj
Angla There is no maximum time, very roughly...
Hispana No hay un tiempo míximo, muy aproximadamente...
228
48Font-lingvo48
Hispana Correo a profesor de universidad
Buenas tardes. Me llamo Francisco Perez, soy alumno de la asignatura 'ARCHIETETTURA DEI SISTEMI INTEGRATI I' no puedo asistir a las siguientes clases por enfermedad hasta despues de navidad. ¿Podría explicarme el trabajo obligatorio que debemos realizar?

Muchas gracias. Saludos

Kompletaj tradukoj
Italia Lettera al professore universitario
85
60Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".60
Germana sag mir wann wir für immer zusammen sein werden,...
sag mir wann wir für immer zusammen sein werden, ich will nicht immer alleine einschlafen und aufwachen müssen

Kompletaj tradukoj
Albana me thuaj kur do te jemi pergjithmone bashke
Italia Dimmi quando staremo insieme per sempre...
324
Font-lingvo
Turka şarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Kompletaj tradukoj
Franca Paroles de chanson
Angla Song, music
354
Font-lingvo
Litova Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta: 1. Pamatų...
Kliento vizitas ryte. Buvo aptarta:
1. Pamatų gyliai ir savivaldybės išvados.
2. Vandens įvedimas į garažą iš kiemo vartelių pusės.
3. Aptarti radiatorių, vonių, kriauklių nuėmimai, kuriuos alieka kiti.
4. Vandens padavimui į garažą reikės iškasti tranšėją.
Atvežta 6 kubiniai metrai betono.
Pavelo vizitas po pietų:
1. Aptarta blokelių mūrijimas ant pamatų.
Buvo atėjęs kaimynas ir nerimavo dėl išvažinėtos žolės.
Turi būti naudojami statybiniai terminai.

Kompletaj tradukoj
Angla The client’s visit in the morning. The issues discussed were as follows
221
Font-lingvo
Brazil-portugala "De tanto ver triunfar as nulidades.
De tanto ver triunfar as nulidades,
de tanto ver prosperar a desonra,
de tanto ver crescer a injustiça,
de tanto ver agigantarem-se os poderes
nas mãos dos maus,
o homem chega a desanimar da virtude,
a rir-se da honra,
a ter vergonha de ser honesto.

(Rui Barbosa)

Kompletaj tradukoj
Esperanto Tiom vidinte nulecojn venki
367
Font-lingvo
Greka Gerakina
Κίνησε η γερακίνα για νερό ,

ωρέ κρυό να φέρει ,

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έπεσε μέσ’ στο πηγάδι

κι έβγαλε ωρέ φωνή μεγάλη

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος

Κι έτρεξα ωρέ κι εγώ ο καϋμένος

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Γερακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα

ωρέ γυναίκα θα σε πάρω

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν
Traditional Greek song

Kompletaj tradukoj
Angla Gerakina
Esperanto Gerakina
67
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla SASS, which stands for ...
SASS, which stands for "Syntactically Awesome Style Sheets", is indeed awesome.
Komputila termino por programaro nomita SASS.
Computer terminology for a program called SASS.

Kompletaj tradukoj
Franca SASS, qui veut dire ...
Esperanto SASS, kiu signifas...
<< Antaŭa•••• 368 ••• 448 •• 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 •• 488 ••• 568 •••• 968 ••••• 2968 ••••••Malantaŭa >>