Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 19241 - 19260 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 463 •••• 863 ••• 943 •• 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 •• 983 ••• 1063 •••• 1463 ••••• 3463 ••••••Malantaŭa >>
26
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka To elpizo ! egw eimai sigourh!
To elpizo !

egw eimai sigourh!
Transliteration accepted by <User10>

Kompletaj tradukoj
Angla I hope so! I am certain!
Hispana ¡Lo espero! ¡Yo estoy segura!
53
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka herşeyi bilene herşeyi görene heryerde aynı anda...
herşeyi bilene herşeyi görene heryerde aynı anda olabilene inan!

Kompletaj tradukoj
Angla Believe...
Albana Beso...
Hebrea האמן
51
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Nederlanda ok bel me maar . maar we gaan wel chillen...
ok bel me maar . maar we gaan wel chillen vanavond toch lekkerding

Kompletaj tradukoj
Angla Ok call me then
Brazil-portugala Ok, então me liga...
126
Font-lingvo
Turka Staj süresi boyunca, öğrencinin disiplinli ve...
Staj süresi boyunca, öğrencinin disiplinli ve çalışma ortamına saygılı olduğu, verilen görevleri titizlikle ve zamanında yerine getirdiği gözlenmiştir.

Kompletaj tradukoj
Angla During the apprenticeship, the student has been observed to work in a disciplined way
158
Font-lingvo
Turka tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey...
buraya birçok kişi gelir. her ülkenin böyle sorunlu bölgeleri vardır. senin bulunacağın yerler de bu sorunlu bölgeler olmayacaktır. zaten tavrını açıkça belirttiğin sürece hiçbir şey olmaz.
anlatım

Kompletaj tradukoj
Angla Many people come here.
51
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rusa Безмирный
Безмирный

Я безМИРная тварь,
Ты единственный
Мой человек…
bezmirnıy nasıl kullannıldığı tam anlayamadım. Yardım ederseniz sevinirim. Y.Tümer.

Kompletaj tradukoj
Turka huzursuz
23
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka selam nasılsın neredesin sen
selam nasılsın neredesin sen

Kompletaj tradukoj
Angla Hello
39
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
allah bana seninle Birgün görüşmek nasip etsın
:)

Kompletaj tradukoj
Angla Allah (God)
38
Font-lingvo
Latina lingvo Duodenitis chronica simplex mediocris gradus.
Duodenitis chronica simplex mediocris gradus.

Kompletaj tradukoj
Pola Zapalenie dwunastnicy średniego stopnia..
92
12Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".12
Bulgara Школа Рейки8-9, обученията стават c...
Школа Рейки8-9, обученията стават след Индиго-трансформация, иначе е невъзможно да се усвоят съответните умения.

Kompletaj tradukoj
Greka τρόπος εκμάθησης
287
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda Barnhem
Hej, vi är två tjejer, Emelie Jacobsson och Madelen Odelius. Vi går sista året på gymnasiet, i Helsingborg, som ligger i Sverige. Vi arbetar med ett projekt om barn, och skulle vilja komma till ert barnhem. Vi undrar om vi får det? Vi hade isåfall tänkt komma den 12 November.
Tacksam för svar så fort som möjligt.

Hälsningar
Emelie och Madelen
Det är en från Polen som vi ska skicka detta till, som är kvinna.

Kompletaj tradukoj
Pola Dom dziecka
44
10Font-lingvo10
Franca Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Kompletaj tradukoj
Italia Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Araba من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Brazil-portugala Quem visita um país ...
Hispana Quien visita un país ignorando su idioma...
Angla He that visits a country...
Sveda Som besöker ett land ...
Portugala Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Nederlanda Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Greka Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Albana Ai që viziton një vend...
Bulgara Този който...
Turka Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Rumana Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Serba Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Rusa Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Norvega Den som besøker et land uten å kjenne ......
Latina lingvo Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Pola Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Dana Som besøger et land...
Bosnia lingvo Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Kataluna Qui visita un país..
Hungara Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Hebrea המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Litova Tas, kuris aplanko šalį
Mongola lingvo Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Čina simpligita 他访问了一个国家的网站
Čina 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Germana Wer ein Land besucht...
Finna Kuka käy maassa
443
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla 1. Are you Women Owned Enterprise...
1.Are you Women Owned Enterprise Certified?
2.Are you Minority Owned Enterprise Certified?
3.Are you Small Business Certified?
4.Are you Veteran Ownned Enterprise Certified?
5.Is your company insured for Excess Liability Insurance?
6.Is your company insured for Commercical General Liability Insurance?
7.Is your company insured for Workers’ Compensation & Employers Liability?
8.Is your company insured for Automotive Liability?
9.who within your organisation would manage an account the size of our corporation?

Kompletaj tradukoj
Italia Siete un'impresa
9
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Az kaldı! ♥
Az kaldı! ♥
prevod

Kompletaj tradukoj
Serba Malo je ostalo!
9
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka ise iperoxi
ise iperoxi
Transliteration accepted by reggina <pias>

Kompletaj tradukoj
Serba Predivna si
18
Font-lingvo
Greka τι κανεις ? εισαι καλα?
τι κανεις ? εισαι καλα?

Kompletaj tradukoj
Pola Jak siÄ™ masz? Wszystko dobrze?
Serba Šta radiš? Jesi li dobro?
53
Font-lingvo
Greka Ο καλύτερος τρόπος για να κρατάς το λόγο σου είναι να μην τον δίνεις
Ο καλύτερος τρόπος για να κρατάς το λόγο σου είναι να μην τον δίνεις

Kompletaj tradukoj
Serba Najbolji način da održis svoju reč je da je ne daš.
<< Antaŭa••••• 463 •••• 863 ••• 943 •• 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 •• 983 ••• 1063 •••• 1463 ••••• 3463 ••••••Malantaŭa >>