Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Brazil-portugala - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj - Libertempo / Vojaĝado
Titolo
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Teksto
Submetigx per
Francky5591
Font-lingvo: Franca
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Rimarkoj pri la traduko
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Titolo
Quem visita um paÃs ...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Quem visita um paÃs sem conhecer a sua lÃngua, não o visitou.
Rimarkoj pri la traduko
não o visitou / não visitou paÃs algum
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 3 Oktobro 2009 21:14
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Oktobro 2009 17:46
Lizzzz
Nombro da afiŝoj: 234
Oi, Lilian
você esqueceu os acentos de "paÃs" e "lÃngua".
2 Oktobro 2009 17:49
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Obrigada, Lizzzz
2 Oktobro 2009 18:16
Lizzzz
Nombro da afiŝoj: 234
De nada