Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Bosnia lingvo - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaItaliaArabaBrazil-portugalaHispanaAnglaSvedaPortugalaNederlandaGrekaAlbanaBulgaraTurkaRumanaSerbaRusaNorvegaLatina lingvoPolaDanaBosnia lingvoKatalunaHungaraHebreaLitovaMongola lingvoČina simpligita ČinaGermanaFinna

Kategorio Pensoj - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Rimarkoj pri la traduko
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titolo
Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 19 Oktobro 2009 12:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Oktobro 2009 19:06

MozakStrokavi
Nombro da afiŝoj: 26
Tko je ispravno eto samo to

17 Oktobro 2009 23:10

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski.