Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Bulgara-Franca - Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Poezio
Titolo
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Teksto
Submetigx per
gamine
Font-lingvo: Bulgara
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш означава да запомниш,че никой не е Ñъвършен...
Titolo
Pardonner ne veux pas dire oublier. ...
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Pardonner ne veux pas dire oublier.
Pardonner veux dire qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Rimarkoj pri la traduko
Pardonner ne signifie pas oublier.
Pardonner signifie qu'il faut se rappeler que personne n'est parfait.
Laste validigita aŭ redaktita de
turkishmiss
- 24 Septembro 2009 09:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
23 Septembro 2009 10:15
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Bonjour Lene,
Tu peux vérifier s'il te plait je pense que tu as oublié une partie. A la fin de la phrase ce doit etre "personne n'est parfait"
23 Septembro 2009 13:26
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Bonjour Alex. Oui, t'as raison. Je corrige. Merci pour :""Personne n'est parfait". Dans ma petite tête
"une personne" étais féminin. J'espère qu'il n' ai pas d'autres erreurs
24 Septembro 2009 09:39
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
validée
24 Septembro 2009 13:40
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Merci Alex.