Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Teksto
Submetigx per
lady_marren_25
Font-lingvo: Turka
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Titolo
I love you...
Traduko
Angla
Tradukita per
kathyaigner
Cel-lingvo: Angla
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 12 Oktobro 2008 20:58
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Oktobro 2008 15:23
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 Oktobro 2008 21:06
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I like you,
9 Oktobro 2008 22:17
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 Oktobro 2008 10:54
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 Oktobro 2008 18:20
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 Oktobro 2008 20:29
Halyna Karlsson
Nombro da afiŝoj: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 Oktobro 2008 23:19
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I love you
I like you
11 Oktobro 2008 00:11
kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
turkish says i like you
12 Oktobro 2008 13:46
plasebo
Nombro da afiŝoj: 3
love-like
12 Oktobro 2008 15:34
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 Oktobro 2008 17:15
Lucasbrezende
Nombro da afiŝoj: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 Oktobro 2008 17:53
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Glad to help