Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - canım askım seni cok seviyorum.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispanaFrancaBosnia lingvoLetona lingvoSerbaPortugalaHebrea

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
canım askım seni cok seviyorum.
Teksto
Submetigx per gunsea
Font-lingvo: Turka

canım aşkım seni çok seviyorum.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited (smy)

Titolo
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Rimarkoj pri la traduko
"canım" je l'ai traduit ici par ma vie pour être en accord avec la traduction espagnol, mais c'est un terme affectif qui peut être traduit par bien d'autre terme comme : mon coeur, mon chéri, ma puce...
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Januaro 2008 13:00