Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - canım askım seni cok seviyorum.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanskiFrancuskiBosanskiLetonskiSrpskiPortugalskiHebrejski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
canım askım seni cok seviyorum.
Tekst
Podnet od gunsea
Izvorni jezik: Turski

canım aşkım seni çok seviyorum.
Napomene o prevodu
diacritics edited (smy)

Natpis
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Napomene o prevodu
"canım" je l'ai traduit ici par ma vie pour être en accord avec la traduction espagnol, mais c'est un terme affectif qui peut être traduit par bien d'autre terme comme : mon coeur, mon chéri, ma puce...
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 9 Januar 2008 13:00