Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - canım askım seni cok seviyorum.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
canım askım seni cok seviyorum.
Tекст
Добавлено
gunsea
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
canım aşkım seni çok seviyorum.
Комментарии для переводчика
diacritics edited (smy)
Статус
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Перевод
Французский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup.
Комментарии для переводчика
"canım" je l'ai traduit ici par ma vie pour être en accord avec la traduction espagnol, mais c'est un terme affectif qui peut être traduit par bien d'autre terme comme : mon coeur, mon chéri, ma puce...
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 9 Январь 2008 13:00