Përkthime - Turqisht-Frengjisht - canım askım seni cok seviyorum.Statusi aktual Përkthime
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi | canım askım seni cok seviyorum. | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
canım aÅŸkım seni çok seviyorum. | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup. | | Përkthe në: Frengjisht
Ma vie, mon amour, je t'aime beaucoup. | Vërejtje rreth përkthimit | "canım" je l'ai traduit ici par ma vie pour être en accord avec la traduction espagnol, mais c'est un terme affectif qui peut être traduit par bien d'autre terme comme : mon coeur, mon chéri, ma puce... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 9 Janar 2008 13:00
|