Traduko - Pola-Portugala - Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...Nuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo | Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest... | | Font-lingvo: Pola
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji! |
|
| O email DEVE estar correcto! | TradukoPortugala Tradukita per Angelus | Cel-lingvo: Portugala
O email DEVE estar correcto! - Porque é indispensável para a confirmação do processo de registo! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 23 Januaro 2008 17:20
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Januaro 2008 16:21 | | | Sem problemas Sweetie
Podemos trocar por 'indispensável' |
|
|