Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Португальська - Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаАнглійськаПортугальська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Текст
Публікацію зроблено Aquiles
Мова оригіналу: Польська

Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

Заголовок
O email DEVE estar correcto!
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська

O email DEVE estar correcto! - Porque é indispensável para a confirmação do processo de registo!
Затверджено Sweet Dreams - 23 Січня 2008 17:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Січня 2008 16:21

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Sem problemas Sweetie

Podemos trocar por 'indispensável'