Traduko - Turka-Franca - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.Nuna stato Traduko
Kategorio Kanto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. | | Font-lingvo: Turka
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin | | the correct form with correct diacritics is as follows:
"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için" (smy) |
|
| Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer. | | Cel-lingvo: Franca
Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer. Toi parce que tu es un voleur de coeur, moi parce que je t'ai adoré à la place de Dieu. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 8 Marto 2008 17:14
|