Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
טקסט
נשלח על ידי vip-turc-001
שפת המקור: טורקית

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
הערות לגבי התרגום
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

שם
Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer. Toi parce que tu es un voleur de coeur, moi parce que je t'ai adoré à la place de Dieu.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 8 מרץ 2008 17:14