Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Text
Übermittelt von vip-turc-001
Herkunftssprache: Türkisch

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Bemerkungen zur Übersetzung
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Titel
Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer.
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer. Toi parce que tu es un voleur de coeur, moi parce que je t'ai adoré à la place de Dieu.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 8 März 2008 17:14