Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Brazil-portugala - do you live nearby? do you like living or...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Societo / Popolo / Politiko
Titolo
do you live nearby? do you like living or...
Teksto
Submetigx per
thaila
Font-lingvo: Angla
do you live nearby? do you like living or studying around?
Rimarkoj pri la traduko
oi por favor poderia traduzir o texto pra mim
Titolo
Você vive por perto? Você gosta de viver ou estudar próximo?
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Diego_Kovags
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Você mora por perto? Você gosta de morar ou estudar próximo?
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 10 Aprilo 2008 02:24
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Aprilo 2008 01:22
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Mudei os "vive" de todas para "mora", que condiz mais ao contexto.
10 Aprilo 2008 02:23
Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Tudo bem Casper, mas na segunda oração coloque o verbo no infinitivo, "morar".
10 Aprilo 2008 02:24
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Ops, Maldito ctrl+c + ctrl+v=preguiça.
Foi mal...
10 Aprilo 2008 02:42
Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Está tudo bem! Acontece nas melhores famÃlias... rs