Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - do you live nearby? do you like living or...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه جمله - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
do you live nearby? do you like living or...
متن
thaila پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

do you live nearby? do you like living or studying around?
ملاحظاتی درباره ترجمه
oi por favor poderia traduzir o texto pra mim

عنوان
Você vive por perto? Você gosta de viver ou estudar próximo?
ترجمه
پرتغالی برزیل

Diego_Kovags ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Você mora por perto? Você gosta de morar ou estudar próximo?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 10 آوریل 2008 02:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 آوریل 2008 01:22

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Mudei os "vive" de todas para "mora", que condiz mais ao contexto.

10 آوریل 2008 02:23

Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
Tudo bem Casper, mas na segunda oração coloque o verbo no infinitivo, "morar".

10 آوریل 2008 02:24

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ops, Maldito ctrl+c + ctrl+v=preguiça.
Foi mal...

10 آوریل 2008 02:42

Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
Está tudo bem! Acontece nas melhores famílias... rs