Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - do you live nearby? do you like living or...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
do you live nearby? do you like living or...
テキスト
thaila様が投稿しました
原稿の言語: 英語

do you live nearby? do you like living or studying around?
翻訳についてのコメント
oi por favor poderia traduzir o texto pra mim

タイトル
Você vive por perto? Você gosta de viver ou estudar próximo?
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Você mora por perto? Você gosta de morar ou estudar próximo?
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 4月 10日 02:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 10日 01:22

casper tavernello
投稿数: 5057
Mudei os "vive" de todas para "mora", que condiz mais ao contexto.

2008年 4月 10日 02:23

Diego_Kovags
投稿数: 515
Tudo bem Casper, mas na segunda oração coloque o verbo no infinitivo, "morar".

2008年 4月 10日 02:24

casper tavernello
投稿数: 5057
Ops, Maldito ctrl+c + ctrl+v=preguiça.
Foi mal...

2008年 4月 10日 02:42

Diego_Kovags
投稿数: 515
Está tudo bem! Acontece nas melhores famílias... rs