Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - do you live nearby? do you like living or...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Società / Gente / Politica
Titolo
do you live nearby? do you like living or...
Testo
Aggiunto da
thaila
Lingua originale: Inglese
do you live nearby? do you like living or studying around?
Note sulla traduzione
oi por favor poderia traduzir o texto pra mim
Titolo
Você vive por perto? Você gosta de viver ou estudar próximo?
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Você mora por perto? Você gosta de morar ou estudar próximo?
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 10 Aprile 2008 02:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Aprile 2008 01:22
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Mudei os "vive" de todas para "mora", que condiz mais ao contexto.
10 Aprile 2008 02:23
Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
Tudo bem Casper, mas na segunda oração coloque o verbo no infinitivo, "morar".
10 Aprile 2008 02:24
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Ops, Maldito ctrl+c + ctrl+v=preguiça.
Foi mal...
10 Aprile 2008 02:42
Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
Está tudo bem! Acontece nas melhores famÃlias... rs