Originala teksto - Hispana - Un dÃa te escribà que querÃa ...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco
| Un dÃa te escribà que querÃa ... | Teksto tradukenda Submetigx per susizas | Font-lingvo: Hispana
Un dÃa te escribà que querÃa escuchar cuatro palabras de ti, aunque no las entendiera. Ahora las entiendo. Y te las digo yo: Ik houd van jou | | Para traducir al Flamenco. Ya he escrito algo, pero no sé si es correcto: Eens heb ik je geschreven dat ik vier woorden van jou wilde luisteren, hoewel ik zou verstaan ze niet. Nu begrijp ik ze. En ik ze jou zeg: ik houd van jou |
|
31 Majo 2008 23:44
|