Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rumana - announcement of a Russian song

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRumanaRusa

Kategorio Parolado

Titolo
announcement of a Russian song
Teksto
Submetigx per Noella
Font-lingvo: Angla

Good afternoon, ladies and gentlemen, boys and girls.
Our next number is a very special number.
We shall sing for you a typical Russian song about soldiers.
Your attention please for Regimental Polka.

Titolo
anunţarea unui cântec rusesc
Traduko
Rumana

Tradukita per Selia
Cel-lingvo: Rumana

Bună ziua doamnelor şi domnilor, fete şi baieţi.
Următorul nostru număr este unul foarte special.
Vom cânta pentru dumneavoastră un cântec tipic rusesc despre soldaţi.
În atenţia dumneavoastră Regimental Polka.
Rimarkoj pri la traduko
"număr" could be also "moment artistic".
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 2 Junio 2008 12:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Junio 2008 09:32

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Selia,

Cred că e: "Bună ziua, doamnelor şi domnilor, fete şi băieţi"

ÃŽn rest e ok, din punctul meu de vedere.


2 Junio 2008 11:06

Selia
Nombro da afiŝoj: 41
Bună azitrad,

Mulţumesc pentru sugestie, alesesem acea formulare crezând că e mai folosită, dar dacă zici că e mai ok aşa, am modificat.