Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - announcement of a Russian song

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییروسی

طبقه گفتار

عنوان
announcement of a Russian song
متن
Noella پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Good afternoon, ladies and gentlemen, boys and girls.
Our next number is a very special number.
We shall sing for you a typical Russian song about soldiers.
Your attention please for Regimental Polka.

عنوان
anunţarea unui cântec rusesc
ترجمه
رومانیایی

Selia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Bună ziua doamnelor şi domnilor, fete şi baieţi.
Următorul nostru număr este unul foarte special.
Vom cânta pentru dumneavoastră un cântec tipic rusesc despre soldaţi.
În atenţia dumneavoastră Regimental Polka.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"număr" could be also "moment artistic".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 2 ژوئن 2008 12:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژوئن 2008 09:32

azitrad
تعداد پیامها: 970
Selia,

Cred că e: "Bună ziua, doamnelor şi domnilor, fete şi băieţi"

ÃŽn rest e ok, din punctul meu de vedere.


2 ژوئن 2008 11:06

Selia
تعداد پیامها: 41
Bună azitrad,

Mulţumesc pentru sugestie, alesesem acea formulare crezând că e mai folosită, dar dacă zici că e mai ok aşa, am modificat.