Traduko - Franca-Angla - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ceci est un réglèment d'ordre interieur. | | Font-lingvo: Franca
Ceci est un réglèment d'ordre interieur. | | cette traduction conserne seulementla signification.
Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky) |
|
| This is an internal regulation. | TradukoAngla Tradukita per raaq | Cel-lingvo: Angla
This is an internal regulation. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Junio 2008 22:31
|