Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Text
Tillagd av misskbe
Källspråk: Franska

Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Anmärkningar avseende översättningen
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)

Titel
This is an internal regulation.
Översättning
Engelska

Översatt av raaq
Språket som det ska översättas till: Engelska

This is an internal regulation.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 Juni 2008 22:31