Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
متن
misskbe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)

عنوان
This is an internal regulation.
ترجمه
انگلیسی

raaq ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

This is an internal regulation.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 2 ژوئن 2008 22:31