Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - Sleepyhead is on duty.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sleepyhead is on duty.
Teksto
Submetigx per LadyD36
Font-lingvo: Angla

Sleepyhead is on duty.

Titolo
Slaapkop...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per C.K.
Cel-lingvo: Nederlanda

Slaapkop heeft dienst.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 18 Aŭgusto 2008 10:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aŭgusto 2008 14:34

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Mag ik suggereren:

Slaapkop heeft dienst

Is in dienst -> zeg je voor militaire dienst
Slaapkop is een veelgebruikt Nederlands woord, slaperighoofd niet!

15 Aŭgusto 2008 22:52

C.K.
Nombro da afiŝoj: 173
Bedankt Lein,

Je bent gelijk

C.K.