Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Nederlanda - saint - petersburg'u seviyorum.. eÄŸer beni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRusaNederlanda

Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
saint - petersburg'u seviyorum.. eÄŸer beni...
Teksto
Submetigx per russian_tan
Font-lingvo: Turka

saint - petersburg'u seviyorum.. eğer beni istiyorsan!! neden buraya gelip almıyosun
Rimarkoj pri la traduko
kemlimeleri hollandaca,rusça,fince karşılıklarını arıyorum ... rusça ,rus alfabesiyle olmalı ama şimdiden teşekkür ederim

Titolo
Ik houd van saint petersburg, als je mij...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per jemma
Cel-lingvo: Nederlanda

Ik hou van sint petersburg, als je mij wilt, waarom kom je me niet halen
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 17 Septembro 2008 10:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Septembro 2008 18:59

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi Figen, could you give me a bridge for evaluation? Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

16 Septembro 2008 20:36

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
hi dear Lein
it says: 'I love St Petersburg. If you want me, why don't you come here and get me?'

17 Septembro 2008 10:41

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Brilliant, looks like a perfect translation then
Thank you Figen

17 Septembro 2008 11:50

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
thanks Lein you're always welcome!
have a nice day!