Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Nizozemski - saint - petersburg'u seviyorum.. eÄŸer beni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuskiNizozemski

Kategorija Objašnjenja - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
saint - petersburg'u seviyorum.. eÄŸer beni...
Tekst
Poslao russian_tan
Izvorni jezik: Turski

saint - petersburg'u seviyorum.. eğer beni istiyorsan!! neden buraya gelip almıyosun
Primjedbe o prijevodu
kemlimeleri hollandaca,rusça,fince karşılıklarını arıyorum ... rusça ,rus alfabesiyle olmalı ama şimdiden teşekkür ederim

Naslov
Ik houd van saint petersburg, als je mij...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo jemma
Ciljni jezik: Nizozemski

Ik hou van sint petersburg, als je mij wilt, waarom kom je me niet halen
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 17 rujan 2008 10:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 rujan 2008 18:59

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Figen, could you give me a bridge for evaluation? Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

16 rujan 2008 20:36

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi dear Lein
it says: 'I love St Petersburg. If you want me, why don't you come here and get me?'

17 rujan 2008 10:41

Lein
Broj poruka: 3389
Brilliant, looks like a perfect translation then
Thank you Figen

17 rujan 2008 11:50

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
thanks Lein you're always welcome!
have a nice day!