Traduko - Turka-Dana - Sadece UçakNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Turka
Sadece Uçak |
|
| | TradukoDana Tradukita per zuzu22 | Cel-lingvo: Dana
Kun et fly |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 5 Novembro 2008 16:24
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Oktobro 2008 20:55 | | | zuzu22, kan det samme ord virkelig være bÃ¥de en flymaskine ord et forholdsord? Det lyder meget pudsigt | | | 29 Oktobro 2008 10:49 | | | Ja det kan det godt, jeg spurgte selv min mand han er tyrker. | | | 4 Novembro 2008 15:48 | | | sadece betyder: kun, alene, blot eller bare..
ALDRIG "se også" ! | | | 4 Novembro 2008 16:05 | | | omurliv, hvad med ordet "ucak", er det korrekt oversat (kan det betyde BÅDE "flymaskine" og/eller "ad" ) |
|
|