Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Данська - Sadece Uçak

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаДанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sadece Uçak
Текст
Публікацію зроблено FlemmingN
Мова оригіналу: Турецька

Sadece Uçak

Заголовок
sadece ucak
Переклад
Данська

Переклад зроблено zuzu22
Мова, якою перекладати: Данська

Kun et fly
Затверджено Anita_Luciano - 5 Листопада 2008 16:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Жовтня 2008 20:55

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
zuzu22, kan det samme ord virkelig være både en flymaskine ord et forholdsord? Det lyder meget pudsigt

29 Жовтня 2008 10:49

zuzu22
Кількість повідомлень: 20
Ja det kan det godt, jeg spurgte selv min mand han er tyrker.

4 Листопада 2008 15:48

omurliv
Кількість повідомлень: 11
sadece betyder: kun, alene, blot eller bare..
ALDRIG "se også" !

4 Листопада 2008 16:05

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
omurliv, hvad med ordet "ucak", er det korrekt oversat (kan det betyde BÃ…DE "flymaskine" og/eller "ad" )