Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Teksto
Submetigx per
ender0001
Font-lingvo: Turka
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak
Titolo
Hello
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 16 Januaro 2009 21:37
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
15 Januaro 2009 19:22
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:
"I didn't take any SMS from you since 2 days".
I'm sure you are able to make it correct, OK?
The rest is fine to me.
15 Januaro 2009 22:28
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.
15 Januaro 2009 22:59
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
15 Januaro 2009 23:57
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?
That should read:
I haven't gotten/received any SMS from you for two days
16 Januaro 2009 07:24
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks...