خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
متن
ender0001
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak
عنوان
Hello
ترجمه
انگلیسی
merdogan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 16 ژانویه 2009 21:37
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 ژانویه 2009 19:22
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:
"I didn't take any SMS from you since 2 days".
I'm sure you are able to make it correct, OK?
The rest is fine to me.
15 ژانویه 2009 22:28
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.
15 ژانویه 2009 22:59
merdogan
تعداد پیامها: 3769
15 ژانویه 2009 23:57
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?
That should read:
I haven't gotten/received any SMS from you for two days
16 ژانویه 2009 07:24
merdogan
تعداد پیامها: 3769
thanks...