Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Testo
Aggiunto da
ender0001
Lingua originale: Turco
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak
Titolo
Hello
Traduzione
Inglese
Tradotto da
merdogan
Lingua di destinazione: Inglese
Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 16 Gennaio 2009 21:37
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Gennaio 2009 19:22
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:
"I didn't take any SMS from you since 2 days".
I'm sure you are able to make it correct, OK?
The rest is fine to me.
15 Gennaio 2009 22:28
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.
15 Gennaio 2009 22:59
merdogan
Numero di messaggi: 3769
15 Gennaio 2009 23:57
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?
That should read:
I haven't gotten/received any SMS from you for two days
16 Gennaio 2009 07:24
merdogan
Numero di messaggi: 3769
thanks...