Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブルガリア語フランス語イタリア語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
テキスト
ender0001様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

タイトル
Hello
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 16日 21:37





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 15日 19:22

lilian canale
投稿数: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:

"I didn't take any SMS from you since 2 days".

I'm sure you are able to make it correct, OK?

The rest is fine to me.

2009年 1月 15日 22:28

lilian canale
投稿数: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.

2009年 1月 15日 22:59

merdogan
投稿数: 3769

2009年 1月 15日 23:57

lilian canale
投稿数: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?

That should read:

I haven't gotten/received any SMS from you for two days


2009年 1月 16日 07:24

merdogan
投稿数: 3769
thanks...