Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųBulgarųPrancūzųItalų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Tekstas
Pateikta ender0001
Originalo kalba: Turkų

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Pavadinimas
Hello
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
Validated by lilian canale - 16 sausis 2009 21:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 sausis 2009 19:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:

"I didn't take any SMS from you since 2 days".

I'm sure you are able to make it correct, OK?

The rest is fine to me.

15 sausis 2009 22:28

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.

15 sausis 2009 22:59

merdogan
Žinučių kiekis: 3769

15 sausis 2009 23:57

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?

That should read:

I haven't gotten/received any SMS from you for two days


16 sausis 2009 07:24

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks...