Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Texto
Enviado por
ender0001
Língua de origem: Turco
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak
Título
Hello
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Inglês
Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 16 Janeiro 2009 21:37
Última Mensagem
Autor
Mensagem
15 Janeiro 2009 19:22
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:
"I didn't take any SMS from you since 2 days".
I'm sure you are able to make it correct, OK?
The rest is fine to me.
15 Janeiro 2009 22:28
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.
15 Janeiro 2009 22:59
merdogan
Número de mensagens: 3769
15 Janeiro 2009 23:57
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?
That should read:
I haven't gotten/received any SMS from you for two days
16 Janeiro 2009 07:24
merdogan
Número de mensagens: 3769
thanks...