Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Germana-Turka - Ich will niemandem im Weg stehen.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ich will niemandem im Weg stehen.
Teksto
Submetigx per beyaz-yildiz
Font-lingvo: Germana

Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

Titolo
Bana göre
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Kimseye engel olmak istemem. Benim için fedakarlık yapmak zorunda değilsin. Seni kaybetmekten korktuğumu anlamıyorsun.

Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Februaro 2009 17:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Februaro 2009 23:43

dilbeste
Nombro da afiŝoj: 267
Ich will niemandem im Weg stehen =
kimsenin önüne gecmek istemem
Meinetwegen = benim yüzümden

5 Februaro 2009 08:14

vetati
Nombro da afiŝoj: 40
Es ware richtig so zu übersetzen:
"Kimseye engel olmak istemem. Benim yüzümden fedakarlık yapmak zorunda değilsin. Seni kaybetmekten korktuğumu anlamıyorsun."

7 Februaro 2009 08:02

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Danke...