Traduko - Germana-Turka - Ich will niemandem im Weg stehen.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ich will niemandem im Weg stehen. | | Font-lingvo: Germana
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Kimseye engel olmak istemem. Benim için fedakarlık yapmak zorunda değilsin. Seni kaybetmekten korktuğumu anlamıyorsun.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 22 Februaro 2009 17:08
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Februaro 2009 23:43 | | | Ich will niemandem im Weg stehen =
kimsenin önüne gecmek istemem
Meinetwegen = benim yüzümden | | | 5 Februaro 2009 08:14 | | | Es ware richtig so zu übersetzen:
"Kimseye engel olmak istemem. Benim yüzümden fedakarlık yapmak zorunda değilsin. Seni kaybetmekten korktuğumu anlamıyorsun." | | | 7 Februaro 2009 08:02 | | | |
|
|