Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Teksto
Submetigx per
diamond82i
Font-lingvo: Turka
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk
Titolo
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Traduko
Angla
Tradukita per
peabody
Cel-lingvo: Angla
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 6 Aprilo 2009 14:52
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Aprilo 2009 23:11
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
"ben anlamadım" is missing.
5 Aprilo 2009 17:59
peabody
Nombro da afiŝoj: 54
its right there , as "I don't know"...