Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Testo
Aggiunto da
diamond82i
Lingua originale: Turco
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk
Titolo
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
peabody
Lingua di destinazione: Inglese
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 6 Aprile 2009 14:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
4 Aprile 2009 23:11
merdogan
Numero di messaggi: 3769
"ben anlamadım" is missing.
5 Aprile 2009 17:59
peabody
Numero di messaggi: 54
its right there , as "I don't know"...