Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Texte
Proposé par
diamond82i
Langue de départ: Turc
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk
Titre
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Traduction
Anglais
Traduit par
peabody
Langue d'arrivée: Anglais
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 6 Avril 2009 14:52
Derniers messages
Auteur
Message
4 Avril 2009 23:11
merdogan
Nombre de messages: 3769
"ben anlamadım" is missing.
5 Avril 2009 17:59
peabody
Nombre de messages: 54
its right there , as "I don't know"...