Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
diamond82i
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk
Kichwa
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
peabody
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 6 Aprili 2009 14:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
4 Aprili 2009 23:11
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"ben anlamadım" is missing.
5 Aprili 2009 17:59
peabody
Idadi ya ujumbe: 54
its right there , as "I don't know"...