मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
हरफ
diamond82i
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk
शीर्षक
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
अनुबाद
अंग्रेजी
peabody
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Validated by
lilian canale
- 2009年 अप्रिल 6日 14:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अप्रिल 4日 23:11
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"ben anlamadım" is missing.
2009年 अप्रिल 5日 17:59
peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
its right there , as "I don't know"...