Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
हरफ
diamond82iद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk

शीर्षक
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
अनुबाद
अंग्रेजी

peabodyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Validated by lilian canale - 2009年 अप्रिल 6日 14:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 4日 23:11

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"ben anlamadım" is missing.

2009年 अप्रिल 5日 17:59

peabody
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 54
its right there , as "I don't know"...