Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Kategorio Babili

Titolo
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di...
Teksto
Submetigx per andykase
Font-lingvo: Italia

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di notte chi la guarda possa pensare a te...Non passa un solo minuto che io non pensi a te mi manchi tanto e il mio desiderio più grande che ho è averti qui con me,una sera ti posso chiamare?devo proporti una cosa.

Titolo
Eu daria à lua o seu sorriso...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu daria à lua o seu sorriso para que à noite quem a olhasse, pudesse pensar em você...
Não há um só minuto em que eu não pense em você.
Sinto muita saudade de você e o meu maior desejo é ter você ao meu lado. Posso ligar para você uma noite dessas? Quero propor uma coisa a você.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 20 Marto 2009 13:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Marto 2009 14:13

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
à lua o seu sorriso.

17 Marto 2009 14:15

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

17 Marto 2009 14:18

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Rápida no gatilho, huh?

hehehe