Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Titre
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di...
Texte
Proposé par andykase
Langue de départ: Italien

Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perchè di notte chi la guarda possa pensare a te...Non passa un solo minuto che io non pensi a te mi manchi tanto e il mio desiderio più grande che ho è averti qui con me,una sera ti posso chiamare?devo proporti una cosa.

Titre
Eu daria à lua o seu sorriso...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu daria à lua o seu sorriso para que à noite quem a olhasse, pudesse pensar em você...
Não há um só minuto em que eu não pense em você.
Sinto muita saudade de você e o meu maior desejo é ter você ao meu lado. Posso ligar para você uma noite dessas? Quero propor uma coisa a você.
Dernière édition ou validation par Angelus - 20 Mars 2009 13:52





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mars 2009 14:13

Angelus
Nombre de messages: 1227
à lua o seu sorriso.

17 Mars 2009 14:15

lilian canale
Nombre de messages: 14972

17 Mars 2009 14:18

Angelus
Nombre de messages: 1227
Rápida no gatilho, huh?

hehehe